Итак 38 шагов к успеху- между строк я поместил перевод.
38-STEPS TO POSSIBLY BECOMING A
SUCCESSFUL COMMODITY TRADER
written by Anonymous Trader & published in CTCN
38 шагов ступеней, чтобы стать успешным трейдером.
1. We accumulate information - buying books, going to seminars and researching.
- Мы накапливаем информацию – покупаем книги, посещаем семинары и проводим исследования.
2. We begin to trade with our 'new' knowledge.
- Мы начинаем торговлю, используя наши новые знания.
3. We consistently 'donate' and then realize we may need more knowledge or information.
- Мы последовательно проигрываем, и тогда мы понимаем, что нуждаемся в большей информации.
4. We accumulate more information.
- Мы накапливаем больше информации.
5. We switch the commodities we are currently following.
- Мы переходим на другие товары и инструменты.
6. We go back into the market and trade with our 'updated' knowledge.
- Мы возвращаемся опять в рынок, и начинаем вести торговлю с нашими обновленными знаниями.
7. We get 'beat up' again and begin to lose some of our confidence.
- Мы получаем удары опять и начинаем терять нашу уверенность.
Fear starts setting in.
Начинает приходить страх.
8. We start to listen to 'outside news' and to other traders.
- Мы начинаем прислушиваться к аналитическим новостям /прогнозам/ и другим трейдерам.
9. We go back into the market and continue to 'donate'.
- Мы возвращаемся к торговле и продолжаем проигрывать.
10. We switch commodities again.
- Мы переключаемся между различными товарами /рынками/.
11. We search for more information.
- Мы ищем больше информации.
12. We go back into the market and start to see a little progress.
- Мы возвращаемся к торговле и начинаем видеть незначительный прогресс.
13. We get 'over-confident' and the market humbles us.
- Мы становимся слишком само уверенными, и рынки превосходят / humbles / нас.
14. We start to understand that trading successfully is going to take more time and more knowledge than we anticipated.
- Мы начинаем понимать, что для успешной торговли требуется больше времени и знаний.
Most people will give up at this point, as they realize work is involved.
Большинство людей, достигнув этого пункта – отказываются продолжать дальше.
15. We get serious and start concentrating on learning a 'real' methodology.
- Мы становимся более серьезными и начинаем концентрироваться на изучении реальной методики.
16. We trade our methodology with some success, but realize that something is missing.
- Мы торгуем по нашей системе с некоторым успехом, но понимаем, что чего-то недостает.
17. We begin to understand the need for having rules to apply our methodology.
- Мы начинаем понимать, что нуждаемся в четких правилах нашей системы.
18. We take a sabbatical from trading to develop and research our trading rules.
- Мы берем отпуск от торговли, и разрабатываем четкие правила нашей торговой системы.
19. We start trading again, this time with rules and find some success, but over all we still hesitate when it comes time to execute.
- Мы начинаем торговлю опять, с четкими правилами, и находим некоторый успех, но все же нет такой уверенности, когда приходит время заключать сделку.
20. We add, subtract and modify rules as we see a need to be more proficient with our rules.
- Мы добавляем, корректируем правила, так как мы видим, что есть необходимость в более четких действиях в отношении наших правил торговли.
21. We feel we are very close to crossing that threshold of successful trading.
- Мы чувствуем, что близки к достижению порога успешной торговли.
22. We start to take responsibility for our trading results as we understand that our success is in us, not the methodology.
- Мы начинаем брать на себя ответственность за результаты нашей торговли, так как мы понимаем, что наш успех заключается в нас, а не в торговой системе.
23. We continue to trade and become more proficient with our methodology and our rules.
- Мы продолжаем торговать, и становимся более /исполнительными/ последовательны в нашей торговой системе и правилах.
24. As we trade we still have a tendency to violate our rules and our results are still erratic.
- Так как мы торгуем, мы по-прежнему имеем тенденцию нарушать наши правила, и наши результаты являются неустойчивыми.
25. We know we are close.
- Мы знаем, что мы близки.
26. We go back and research our rules.
- Мы возвращаемся назад и исследуем наши правила.
27. We build the confidence in our rules and go back into the market and trade.
- Мы созидаем уверенность в наших правилах, и возвращаемся обратно в рынок и продолжаем торговлю.
28. Our trading results are getting better, but we are still hesitating in executing our rules.
- Наши торговые результаты становятся все лучшими, но мы продолжаем колебаться в исполнении наших правил.
29. We now see the importance of following our rules as we see the results of our trades when we don't follow the rules.
- И сейчас мы видим важность четкого исполнения наших правил, так как мы видим результаты нашей торговли, когда мы не следуем правилам.
30. We begin to see that our lack of success is within us (a lack of discipline in following the rules because of some kind of fear), and we begin to work on knowing ourselves better.
- Мы начинаем видеть, что наше отсутствие успеха в нас (отсутствие дисциплины в следовании правилам из-за какого-либо страха), и мы приступаем к работе, уже зная себя лучше.
31. We continue to trade and the market teaches us more and more about ourselves.
- Мы продолжаем торговать, и рынок учит нас больше и больше в отношении нас самих.
32. We master our methodology and our trading rules.
- Мы мастера нашей системы и наших торговых правил.
33. We begin to consistently make money.
- Мы начинаем последовательно делать деньги.
34. We get a little over-confident and the market humbles us.
- Мы становимся немного самоуверенными, и рынок опять наставляет нас.
35. We continue to learn our lessons.
- Мы продолжаем изучать наши уроки /промахи/.
36. We stop thinking and allow our rules to trade for us (trading becomes boring, but successful) and our trading account continues to grow as we increase our contract size.
- Мы прекращаем размышлять, и позволяем правилам торговать для нас (торговать становиться скучно, но прибыльно) и наш торговый счет продолжает расти, так как мы увеличиваем количество торгуемых контрактов.
37. We are making more money than we ever dreamed possible.
- Мы делаем больше денег, чем мы мечтали когда-либо возможно.
38. We go on with our lives and accomplish many of the goals we had always dreamed of.
- Мы идем по жизни и достигаем многих целей, о которых мы так всегда мечтали.
----------------------------------------------------------------------------------
Действительно очень близко к нашей жизни. Уроки, промахи, планы, правила...
Смотрим, кто где находиться, и не забываем о том, что мечтать необходимо! Так как жизнь без цели - приводит к деградации, а в торговле к скучному занятию :)
Автором этих 38 шагов авляется анонимный трейдер на ресурсе "The Commodity Futures Trading Knowledge Network"
Ресурс не маленький - есть что почитать, но немного утомительно т.к. все на английском.
Источник: 38 Steps To Becoming A Trader
5 комментариев:
Мне понравилось!
Такая полная карта.
Да, картинка действительно полная, осталось выяснить на каком я сейчас пункте нахожусь...
"38 шагов , чтобы стать успешным трейдером" и "38 Steps To Becoming A Trader" немного разные вещи
eddy - согласен. Предложите лучший вариант перевода.
Becoming - ????
становление, становиться.
= 38 шагов чтобы стать трейдером.
Ок???
Жестокий путь до 38 шага. :))) Многие пали "смертью храбрых".
Отправить комментарий